奪回部落語言—美洲原住民傳統月

在美國和加拿大的許多部落社區內,人們齊心協力恢復部落語言和文化傳統。不久前,年輕人被強行帶離家園和部落,帶到印第安寄宿學校,並以嚴格(有時甚至是虐待)的方式接受主流文化的教育。其中一些年輕人從未回家。諷刺的是,雖然這些年輕人被勸阻不要說他們的部落語言……但在第一次世界大戰和第二次世界大戰期間,來自幾個原住民國家的士兵被招募為「密碼說話者」。這些士兵使用他們獨特的部落語言來幫助美國贏得戰爭,我們向他們致敬。

在過去的 40 到 50 年裡,部落社區一直在努力學習語言和傳統,並將其傳遞給後代。這已經在課堂上紮根,並出現在書籍、電影,甚至電腦遊戲中!即使了解少量的部落語言也有助於更好地理解我們的傳統方式和信仰。

值得借閱的書籍

At San Jose Public Library,我們有一小部分用英語和各種部落語言寫的圖畫書。其中一些語言包括 Tsalagi(切羅基語)、Anishinaabe(奧吉布韋/奧達瓦/波塔瓦托米)、Lakota、Nehiyawewin(克里語)和 Dine(納瓦霍語)。

我們很感激

哇哇哇哇

我們都玩

我們屬於鼓

麝鼠和臭鼬

當我們善良時

米伊·馬安達·埃齊格肯德

在 YouTube 上與母語人士一起閱讀