San José Public Library サンノゼの住民とつながり、耳を傾けることに取り組んでいます。 これを行う XNUMX つの方法は、公共のイベントに参加し、住民や隣人と話すことです。 あなたはどんなコミュニティに住みたいですか? ご近所のことで気になることは? 図書館でどのようなサービスやプログラムを利用したいですか? これらは私たちが尋ねてきた質問であり、私たちがサービスを提供しているコミュニティについて多くのことを学んでいます.
3 SJPL ライブラリ ワーカーのシェア
XNUMX 人の SJPL 図書館員が、サービスを提供しているコミュニティから学んだことを共有しています。
Vineland ブランチ | Hillview ブランチ | キング図書館
Vineland 支店図書館
Vineland ある水曜日の朝、図書館のスタッフがプリンストン プラザ ファーマーズ マーケットを訪れ、近隣のコミュニティ メンバーからフィードバックを得ようとしましたが、ブースに立ち寄った人々の大半はすでに図書館の利用者でした。
私たちのブースでは、彼らが自分たちのコミュニティやコミュニティについてどのように感じているかを知るために、4 つの質問がある質問掲示板を用意しました。 San Jose Public Library. 回答から、私たちの隣人は、歓迎的で包括的で、隣人とのつながりを感じることができるコミュニティに住みたいと考えていることがわかりました。 多くの参加者は分断されていると感じ、隣人とのつながりや歓迎を感じていませんでした。 彼らは、ソーシャルベースで包括的でスケジュールに合ったプログラムをより多くホストすることで、ライブラリが必要なコミュニティを作成するのに役立つと感じました. また、図書館についてどのような点が好きかを尋ね、すでに使用している可能性のあるサービスを把握しました。 回答は、図書館の「素晴らしいコレクション」、「すばらしいスタッフ」、ABC Mouse、Link+、torytime、およびデバイスのチェックアウト。
隣人からのフィードバックを基に、図書館利用者が隣人を知り、歓迎的で包括的な環境で考えやアイデアを共有できる、よりソーシャルベースのプログラムを作成したいと考えています。 また、多くのユーザーにとってより便利な時間帯にプログラムを提供できるように、時間帯や曜日を変えてプログラムを提供することも検討します。
Hillview 支店図書館
26 年 2022 月 XNUMX 日、司書のカレンはマイヤー小学校の校長とのコーヒー アウトリーチに参加しました。 アウトリーチの性質上、対象者は地域社会の子供と保護者でした。 グループの大部分はスペイン語のみを話す人で、英語とスペイン語のバイリンガルと数人の英語話者がいました。 保護者のグループはそれほど大きなグループではありませんでしたが、カップル(子供の両親)が含まれていたので、口頭で議論することができました。
要約すると、両親にはXNUMXつの主な共通点がありました - 彼らは子供/家族を優先しました. 彼らは皆、自分の子供が安全で、リソースや優れた教育にアクセスできるコミュニティを望んでいました。 これは保護者向けの学校行事だったので、この種の反応は驚くべきことではありませんでした。 お仕事などでイベントに参加できない保護者の方も多いのではないでしょうか。
保護者の多くは、図書館が提供するプログラムやリソースについて学びました。 彼らの多くは、図書館が本を入手するための単なる場所であると想定して、図書館が何を提供しているかを知りませんでした。 特にある母親は、安全への懸念を次のように表明しました。 Hillview 今年の初めに銃関連の事件が発生したばかりでした。 ありがたいことに、さらに話し合い、図書館を安全な場所にするために私たちが取った措置について彼女に知らせた後、彼女はより安心して地元の図書館を利用できるようになりました.
全体として、保護者全員が図書館についての知識を得て、私たちが提供するリソースやプログラムを利用することに非常に興奮していました。
Dr. Martin Luther King, Jr. 図書館
King Library の Julianna Black から:
ブランカ アルバラド センターのすぐ近くに住んでいるさまざまな人々や、イベントに参加したさまざまな家族と話をしました。 XNUMX回のイベントで色んなタイプの人に会えて嬉しかったです!
私は、市のサービスをナビゲートするのに少し問題があるかもしれない人々と話すことに焦点を当てています。この場合、私は英語を第 XNUMX 言語として話す多くのコミュニティ メンバーと関わりました。 フィードバックを収集するために、XNUMX つのボードに質問を投稿したポスター ボードを使用しました。
言語の壁があるため、コミュニティ メンバーに質問した場合は、スペイン語とベトナム語の両方の翻訳を含めるようにしました。 それにしてもgさんからの直訳が多かったracIous の家族と別のスペイン語を話す私の同僚で、 Hillview ブランチライブラリ。
私が話した回答者の多くは、お互いにもっと関わりのあるコミュニティに住みたいと思っています。 多くの人が隣人とのつながりを感じていないと話し、図書館は太極拳のクラス、フォークロリコのパフォーマンス、リソース フェアなど、より楽しい文化的健康プログラムを提供できると考えました。 私が本当に際立っていたことの XNUMX つは、私たちの eResources について聞いてとても興奮している人が多かったことです。 Hoopla, リビー, tutor.com!
コメントを追加: コミュニティへの取り組み: 隣人やコミュニティの声を聞いて学んだこと (2022 年冬)