回顧:1960年代的本地民間音樂團體

吹在風中

在我出生的那一刻,我們正在接近 美國民間音樂復興。 California's加州的 金斯頓三重奏 在我出生的前一年發行了他們的第一張專輯, 彼得,保羅和瑪麗 我一歲時在紐約市成立,並且 鮑勃·迪倫 我兩歲時發行了他的第一張專輯。 我記得小時候曾演奏過許多Peter,Paul和Mary,我父親每天晚上下班回家,總是拿起他的吉他或班卓琴,開始演奏流行音樂。 我記得當我父母去醫院看彼得,保羅和瑪麗時 思域奧迪torIUM 1964年。我想他們覺得四歲的孩子還太年輕,所以我和保姆待在家裡。

Music has always played an important role in our family.音樂一直在我們家庭中發揮著重要作用。 Whether it be classical, rock, opera or jazz, we've learned to appreciate all of the genres.無論是古典,搖滾,歌劇還是爵士樂,我們都學會了欣賞所有流派。 I spent many years playing a我花了很多年玩 查蘭戈安第斯集團 甚至花了一些時間在我們當地 聖何塞太古集團 (日本鼓)。 I feel so fortunate to live in an area with such an interesting and diverse music scene.我感到非常幸運,能夠住在一個如此有趣而多樣的音樂場景中。

復興

美國民間音樂的複興始於1940年代,其中包括 節Ives, “鉛肚” Ledbetter, 伍迪格思皮特西格。 1940年,皮特·西格(Pete Seeger)組成了一個四重奏組,其中包括伍迪·古斯里(Woody Guthrie),但由於第二次世界大戰而解散。 Pete Seeger later formed皮特·西格後來成立 織工 1948年。復興復興包括了各種各樣的美國(和國際)民間音樂,包括福音,布魯斯,阿巴拉契亞,藍草,海棚屋,甚至美洲原住民。 Folk is considered "roots" music, as it served as a foundation for such genres as rock and roll, jazz, and rhythm and blues.民間音樂被視為“根源”音樂,因為它是搖滾,爵士,節奏藍調等音樂流派的基礎。 The instruments used are primarily acoustic.所使用的樂器主要是聲學的。


幾首歌

復興中的一位早期傑出人物是伍迪·古思裡(Woody Guthrie),他寫道 這片土地是你的土地 在1940。 晚安,艾琳 是複興的另一首早期歌曲,由布魯斯音樂人Huddie“ Lead Belly” Ledbetter於1933年錄製。它在1950年由The Weavers推廣。灣區的Kingston Trio於1958年發行了第一張專輯 湯姆·杜利。 They later had a hit with Pete Seeger's後來他們與Pete Seeger的 所有的花都去哪了?。 Peter、Paul & Mary 成立於 1961 年,曾獲得許多熱門歌曲,包括 如果我有錘子 (Pete Seeger和Lee Hayes), 吹在風中時代,他們是一個樟宜 (均為Bob Dylan的作品),以及 離開噴氣飛機 (約翰·丹佛)。 Many of the artists and songs of the American folk music revival have become associated with anti-war protest and the美國民間音樂復興的許多藝術家和歌曲已經與反戰抗議和 民權運動。 In addition to a few of the songs mentioned,除了提到的幾首歌, 我們將克服 has become a civil rights standard.已成為民權標準。 It's an old gospel song whose current version was arranged by Zilphia Horton, Guy Carawan, Frank Hamilton, and Pete Seeger and is now in the public domain.這是一首古老的福音歌曲,當前版本由Zilphia Horton,Guy Carawan,Frank Hamilton和Pete Seeger安排,目前已在公共領域。 瓊·貝茲(Joan Baez)演唱了這首歌 1963年XNUMX月在華盛頓舉行的遊行中。

群組

小時候,爸爸經常在周末邀請朋友和音樂家到屋子裡去社交和唱歌。 在1960年代中期的某個時候,他加入了一個民間團體,簡稱為The Group。 我記得一些rac演出和表演之一。 表演是在Doggie Diner的停車場中進行的,該停車場位於 溫徹斯特和史蒂文斯溪 Boulevard (now Citti's Florist).林蔭大道(現為Citti的花店)。 There was a good sized crowd and the entertainment was composed of my dad's group and a rock group.人群眾多,娛樂活動由我父親的樂隊和搖滾樂隊組成。 I remember a friendly exchange between my dad and one of the members of the rock group, complimenting each other on their music and performance.我記得我父親和搖滾樂隊成員之一之間的友好交流,他們的音樂和表演互相稱讚。 My dad shared his memories of The Group during a 2004 reunion:我父親在XNUMX年的聚會中分享了他對集團的記憶:

"The Group" as it was always referred to by us, first existed in the persons of Jim Williamson, Bill Holtkamp, and Richard Juengel.我們經常提到的“集團”最初出現在吉姆·威廉姆森,比爾·霍爾特坎普和理查德·朱恩格爾的人中。 I remember when Jim Williamson invited me to join them saying, "...and bring your banjo."我記得吉姆·威廉姆森(Jim Williamson)邀請我加入他們的行列時說:“ ...帶上您的班卓琴。” Bill Holtkamp actually played better "lead" banjo than I, but he gave me the chords and extra help.比爾·霍爾特坎普(Bill Holtkamp)實際上演奏了比我更好的“領先”班卓琴,但他給了我和弦和額外的幫助。 "The Ford Sisters" as Patti and Diane were called by us, became regulars after a flat-bed truck performance in Milpitas.帕蒂(Patti)和戴安娜(Diane)叫“福特姐妹”(Ford Sisters),是我們在米爾皮塔斯(Milpitas)的平闆卡車錶演後成為常客。 Bobby Krezyn, a member of Jim Williamson's family, joined us later with youth, talent, and enthusiasm.吉姆·威廉姆森(Jim Williamson)家族的成員鮑比·克雷曾(Bobby Krezyn)後來以青春,才華和熱情加入了我們。 The Group never got any bigger, and had no objective other than having fun and an occasional performance.該小組再也沒有更大的規模,除了娛樂和偶爾的表演外,沒有其他目標。 Bill Holtkamp went on with a group known as比爾·霍爾特坎普(Bill Holtkamp)與一個名為 南灣哭泣公司。 Their work has他們的工作有 被記錄 並在公共廣播和現場直播中播出。

The Group was together for a relatively short period of time, yet they created a repertoire of over thirty songs, and performed in such venues as hospitals, company picnics, amateur nights, and schools.樂隊在一起的時間相對較短,但他們創作了超過2004首歌曲的曲目,並在醫院,公司野餐,業餘之夜和學校等場所演出。 Some forty years later, The Group gathered in San Jose for a reunion in May of XNUMX.大約四十年後,該集團於XNUMX年XNUMX月在聖何塞聚會,重聚。

進一步閱讀 California Room: