
Национальный месяц латиноамериканского наследия — это ежегодный праздник, отмечающий историческое и культурное богатство испаноязычного и латиноамериканского сообщества в Соединенных Штатах. San José Public Library,, открывает новое окно мы отмечаем выдающийся вклад наших волонтеров, которые являются частью сердца и души наших общественных программ.
В этом месяце мы взяли интервью у нескольких наших замечательных волонтеров, чтобы поделиться их историями о том, как они вносят вклад в развитие общества.
Знакомьтесь, Стефани
Стефани — увлеченный волонтер, ведущий занятия по испанскому языку в Cambrian Филиальная библиотека, открывает новое окно, где её энтузиазм к обучению и повествованию создаёт волшебный и увлекательный опыт для детей и их семей. Вдохновлённая своими сеансами чтения сказок, она создала специальную вступительную песню, чтобы привлечь внимание детей в начале и в конце каждого чтения.

Расскажите немного о себе:
Меня зовут Стефани. Несколько лет назад я переехала в район залива Сан-Франциско, чтобы поступить в аспирантуру Университета Санта-Клары, где получила степень магистра педагогики. После окончания университета я решила остаться и сделать этот район своим домом. Сейчас я преподаю историю и этнологию и глубоко увлечена педагогикой. Хотя я выросла в районе Модесто в Центральной долине, мои родственники родом из Сан-Хосе. Примечательно, что переезд в район залива Сан-Франциско помог мне восстановить связь как с моими корнями, так и с семьёй.
Имя/Отделение, в котором вы работаете волонтером/Как долго вы занимаетесь волонтерством?
Я веду испанский урок истории в Cambrian Филиал, должность, которую я начала выполнять не так давно, но которая до сих пор мне очень нравится. Волонтёрство в том же сообществе, где я живу и работаю, было для меня особенно ценным. Иногда в библиотеке я даже встречаю своих учеников, которые тоже занимаются волонтёрством. Такие моменты помогают мне чувствовать себя более тесно связанным с моим сообществом.
Что вдохновило вас стать волонтёром в библиотеке? Что заставляет вас возвращаться туда снова и снова?
Я рос в 2000-х, в эпоху, когда в культуре активно пропагандировалась любовь детей к грамотности. Такие шоу, как Чтение Радуга и Между львами были программы, которые взращивали растущую страсть к чтению. Английский не был моим родным языком, но моя семья уделяла большое внимание грамотности, поощряя меня исследовать книги и истории с самого раннего возраста. В детстве я находил волшебство в моей местной публичной библиотеке. Это было больше, чем просто место, наполненное книгами, это был центр любопытства и принадлежности. Я проводил там бесчисленные часы, читая, исследуя и просто наслаждаясь тихим уютом окружения историями. В конце концов, я почувствовал призвание стать волонтёром в библиотеке, отдавая дань уважения тому самому пространству, которое дало мне так много. Сейчас, когда общественные пространства становятся всё более редкими, и особенно в сегодняшнем поляризованном политическом климате, я чувствую ещё более сильную тягу отдавать. Для меня библиотеки представляют собой одно из последних по-настоящему гостеприимных, инклюзивных пространств, где люди из всех слоёв общества могут собираться вместе.
Можете ли вы поделиться впечатлениями от посещения библиотеки, которые были для вас особенно значимыми?
Это был всего лишь мой второй волонтерский опыт в программе «Испанская история», и я всё ещё находила свой ритм. После чтения сказки, когда я уже заканчивала, одна из мам осталась. Она мягко подошла ко мне, с любопытством желая узнать больше о том, кто я и что вдохновило меня вести эти занятия. Она рассказала, что в детстве и представить себе не могла, что испанский язык может быть сильной стороной. Когда-то она считала его препятствием и чем-то, что могло бы её сдержать. Но всё изменилось, когда она стала матерью. Она рассказала мне, как важно для её дочерей сохранять связь со своими корнями, со своим наследием. Именно это побудило её записать их в программу «Испанская история». Она сказала, что благодаря мне она смогла увидеть, как испанский язык ценят, ценят и делятся им с радостью. Этот разговор остался со мной в памяти. Он дал мне новый смысл жизни и напомнил, почему я вообще решила стать волонтером.
Как ваше культурное наследие влияет на ваш способ взаимодействия с сообществом посредством волонтерской работы?
В детстве у меня не было доступа к книгам, отражающим мою историю или культурное происхождение, и я, конечно же, не был знаком с испанским языком в таком ключе. Честно говоря, я не думаю, что в детстве читал испанские книжки с картинками. В то время владение испанским языком или двуязычие не приветствовалось, и часто считалось недостатком или чем-то, что нужно было преодолеть, а не принять. Поэтому, когда я впервые столкнулся с Cambrian В библиотеке я увидел полки, забитые книгами на самых разных языках, включая испанский. Это меня очень тронуло. Казалось, у меня в детстве такого никогда не было, и я очень жалел, что у меня этого не было. Помню, как я разговаривал с Илой (библиотекарем), которая говорила, как сильно всё изменилось, и я не мог не согласиться.
Я люблю брать с собой укулеле и петь песни перед началом чтения сказок. Это помогает мне почувствовать себя как в сериалах PBS, которые я смотрела в детстве, где музыка, учёба и повествование так прекрасно сочетались. Музыка особенно помогает мне ощутить глубокую связь с моей культурой. Более того, участие в чтении сказок в библиотеке вдохновило меня написать песню, которую я пою в начале и в конце каждого занятия.
Будучи чиканой/латиноамериканкой/мексиканкой, я воспитывалась в духе общности и служения обществу. Дух общности, радость и гордость за свою культуру – вот лишь некоторые из моих вкладов в библиотеку. Во всём этом есть что-то приятное, ностальгическое: я дарю себе в молодости то, чего у неё никогда не было, и одновременно с радостью и участием предлагаю это следующему поколению.
Какой совет вы бы дали представителю испаноязычной общины, который подумывает о волонтерской работе или участии в работе местной библиотеки?
Библиотека по-настоящему принадлежит сообществу и отражает людей, которые приходят и участвуют. Одно только ваше присутствие добавляет ценность и помогает сделать пространство более представительным для сообщества, которому оно служит. Вам не нужны какие-либо особые навыки, чтобы быть волонтёром, важно просто ваше присутствие. Дело не в том, чтобы знать все ответы, а в том, чтобы прийти, присутствовать и предоставить пространство для других, чтобы сделать то же самое. Для меня Storytime был лучшим вариантом, но нужны все виды волонтёров. Даже если ваш вклад кажется небольшим, каждый человек может предложить что-то значимое. Я думаю, существует распространённое заблуждение, что библиотеки — это только книги, и это может вызывать у некоторых сомнения или сомнения в необходимости участия. Но библиотеки — это гораздо больше... это яркие, инклюзивные общественные пространства.
Что лично для вас означает Месяц латиноамериканского наследия и как вы предпочитаете его отмечать?
Это время года — для меня прекрасная возможность осознанно поразмышлять о своей идентичности и отпраздновать её. Это шанс восстановить связь со своей культурой, ощущая это лично и осознанно, будь то чтение книг, просмотр фильмов моего сообщества или просто попытка узнать что-то новое. В детстве у меня не было особого доступа к культурным ресурсам, поэтому теперь я сознательно ищу их. Это также возможность почтить свою семью и традиции, которые связывают меня с моими корнями, пусть даже в мелочах, в повседневной жизни. В последнее время я много читаю. Вайолет и Финч (Все яркие места) на испанском языке, роман для юношества, который стал для меня вызовом в хорошем смысле. Мне до сих пор трудно читать на испанском, но этот процесс имеет для меня значение, потому что он помогает мне вернуть то, к чему у меня всегда не было доступа. Меня также привлекают произведения латиноамериканских авторов, таких как Фиолетовый Исабель Альенде, которые предлагают такие богатые и многослойные перспективы.
Чем вы увлечены — в библиотеке или за ее пределами?
За пределами библиотеки я глубоко увлечена идеями социальной справедливости и образования. Профессия учителя — неотъемлемая часть моей личности, и она определяет мой образ жизни. По сути, именно мой собственный негативный опыт в государственных школах в конечном итоге привел меня обратно в сферу образования. Я хотела внести свой вклад в более инклюзивное, позитивное и справедливое видение образования, которое бросает вызов деструктивным структурам, а не укрепляет их.
Эта страсть, естественно, распространяется и на мою любовь к публичным библиотекам. Я искренне верю, что библиотеки способны инициировать реальные социальные перемены. Это больше, чем просто здания с книгами; это места, где пересекаются обучение, общение и доступ к информации. Изучая, что предлагают библиотеки, я поражаюсь разнообразию ресурсов, программ и возможностей, особенно для молодёжи, живущей в быстро меняющемся мире. Можно зайти, вас встретят радушно, и вы получите доступ к ресурсам, не покупая ничего и не доказывая. Это редкое и невероятно мощное явление. Работая в области этнических исследований, я стараюсь показать своим студентам важность борьбы за доступ к образованию, информации и общественным пространствам. Особенно сейчас, когда всё это находится под угрозой, сохранение этого наследия кажется как никогда важным.
Познакомьтесь с Нестором
Уроженец Сан-Хосе и преподаватель испанского языка в Dr. Roberto Cruz Alum Rock Филиальная библиотекаОн очень гордится тем, что вносит свой вклад в развитие своего сообщества, делясь знаниями испанского языка, обучая других и делясь знаниями о своей мексикано-американской идентичности. Занятия, начинавшиеся с одного часа в неделю, выросли до трёх часов благодаря позитивной энергии участников и их искренней благодарности.

Расскажите немного о себе:
Привет, меня зовут Нестор, я родился и вырос в Сан-Хосе. Мои родители мексиканского происхождения. Моя мама родилась в Мексике, а папа — в Техасе. Недавно я окончил Университет Сан-Франциско по специальности «Биология».
Имя/Отделение, в котором вы работаете волонтером/Как долго вы занимаетесь волонтерством?
В настоящее время я работаю преподавателем испанского языка в Dr. Roberto Cruz Alum Rock Филиал библиотеки. Я работаю там волонтёром с января прошлого года, то есть уже около полутора лет. В этой роли я обучаю испанской грамоте носителей языка, которые никогда не учились читать и писать, а также начинающих изучать испанский язык, независимо от уровня образования.
Что вдохновило вас стать волонтёром в библиотеке? Что заставляет вас возвращаться туда снова и снова?
До этого у меня не было большого опыта волонтёрской работы, но я всегда считал библиотеку ценным общественным пространством. Когда я спросил себя, что я могу предложить обществу, я понял, что могу поделиться своим знанием испанского языка.
Меня заставляет возвращаться сюда взаимный обмен знаниями. Мои ученики часто представляют разные культуры, и я тоже многому у них учусь. Например, однажды мы пытались понять, как будет «летнее чтение» по-испански, и нам пришлось искать это вместе. Это стало приятным напоминанием о том, что обучение никогда не прекращается и что никто не знает всего.
Изначально я преподавал всего час, но мне так понравилось, что я увеличил продолжительность занятий до трёх. Кроме того, я познакомился с людьми из разных регионов Мексики и Латинской Америки, что ещё больше укрепило моё понимание многообразия нашей культуры.
Можете ли вы поделиться впечатлениями от посещения библиотеки, которые были для вас особенно значимыми?
Одна из моих волонтёров, дизайнер, приехала в Мехико на День мертвых. Она приехала туда по работе, и, вернувшись, привезла мне печенье и небольшие сувениры. Со временем другие стали дарить мне небольшие подарки, например, магниты, и я даже храню их на холодильнике. Но больше всего важны не сами подарки, а позитивная энергия и искренняя благодарность, которую они несут. Люди часто благодарят меня за то, что я делаю, и это напоминает мне, что я вношу свой вклад в их жизнь. Эти маленькие жесты очень важны и действительно помогают мне чувствовать себя ценимой.
Как ваше культурное наследие влияет на ваш способ взаимодействия с сообществом посредством волонтерской работы?
То, что я мексикано-американка, играет большую роль в том, как я общаюсь с другими. Я часто рассказываю о том, каково было расти в трудолюбивой мексиканской семье. Студентам интересно, каково это — быть мексикано-американкой и жить здесь. Я говорю с ними об образовании, тенденциях и возможностях. Моё происхождение формирует мою манеру говорить, преподавать и общаться. Оно оказало огромное влияние на мой подход к волонтёрской работе.
Какой совет вы бы дали представителю испаноязычной общины, который подумывает о волонтерской работе или участии в работе местной библиотеки?
Я бы сказал: просто дерзайте. Библиотеки предлагают множество ресурсов, таких как бесплатный интернет, помощь в поиске работы, составление резюме и многое другое. Это также отличный способ стать частью сообщества и обмениваться знаниями. Не обязательно быть экспертом, чтобы вносить свой вклад. Библиотеки всегда ищут волонтёров, и вы удивитесь, насколько полезным для вас станет этот опыт.
Что лично для вас означает Месяц латиноамериканского наследия и как вы предпочитаете его отмечать?
Честно говоря, иногда я забываю об этом, потому что редко об этом думаю. Когда же я об этом думаю, это напоминает мне о том, насколько глубоко укоренилось латиноамериканское сообщество в таких местах, как Сан-Хосе. Будучи мексикано-американцем, я уделяю время размышлениям о вкладе латиноамериканцев и выходцев из Латинской Америки в искусство, историю и жизнь общества.
Чем вы увлечены — в библиотеке или за ее пределами?
Я очень увлечён своей культурой и самобытностью. Мне нравится поддерживать связь со своими мексиканскими корнями и постоянно искать способы её углублять. Помимо волонтёрства, я люблю кататься на велосипеде, бегать и играть на гитаре.
Познакомьтесь с Элизабет
Преподаватель английского языка и волонтёр программы «Чтение детям», расширившая свою сеть контактов в районе Сан-Хосе благодаря общественной работе. Родом из Колумбии, она несколько лет прожила в Германии, прежде чем переехать в США. Её опыт работы в разных странах подчёркивает важность изучения местного языка как ключа к интеграции и расширению возможностей.
Расскажите немного о себе: Имя/Отделение, в котором вы работаете волонтером/Как долго вы занимаетесь волонтерством?
Меня зовут Элизабет, и я работаю волонтером в Berryessa Филиал библиотеки, где я преподаю английский с начала года. Я также работала волонтёром в Biblioteca Latinoamericana Филиал библиотеки в рамках программы «Чтение детям», где я читаю книги на английском и испанском языках.
Что вдохновило вас стать волонтёром в библиотеке? Что заставляет вас возвращаться туда снова и снова?
Библиотеки — прекрасные места для обучения, открытые для всех, независимо от происхождения. Жизнь в разных странах показала мне, насколько важно говорить на местном языке для интеграции и доступа к лучшим возможностям. Вот почему я решила заниматься тем, что мне нравится, принося пользу обществу, помогая другим и стремясь оказывать положительное влияние.
Можете ли вы поделиться впечатлениями от посещения библиотеки, которые были для вас особенно значимыми?
Я всегда считал, что библиотеки предлагают гораздо больше, чем просто книги. Они дают возможность общаться и безграничные возможности для открытий и личностного роста в любом возрасте. Самое важное в преподавании — это когда люди возвращаются и говорят, что улучшают свои языковые навыки и получают удовольствие от занятий. Цель достигнута 😊.
Как ваше культурное наследие влияет на то, как вы взаимодействуете со своей семьей? сообществу посредством вашей волонтерской работы?
Моё культурное наследие глубоко определяет моё взаимодействие с сообществом. Оно вдохновляет меня быть инклюзивным, давать другим почувствовать себя ценными и создавать гостеприимную атмосферу, где каждый чувствует себя комфортно и готов к участию. Межкультурный подход также позволяет мне понимать сложности изучения нового языка и адаптации к новой стране. Я активно продвигаю инклюзивность, культурную осведомлённость и уважение к культурному разнообразию.
Как ваше культурное наследие влияет на то, как вы взаимодействуете со своей семьей? сообществу посредством вашей волонтерской работы?
Действуйте! Неважно, откуда вы родом; вы можете стать мостом для других. Каждый привносит своё обаяние и искру. Принимая участие, вы помогаете укреплять своё сообщество и, в конечном итоге, обогащаете свою собственную жизнь.
Как ваше культурное наследие влияет на то, как вы взаимодействуете со своей семьей? сообществу посредством вашей волонтерской работы?
Для меня это момент, когда можно воспеть красоту многообразия. Это возможность добиться признания и известности, а также содействовать инклюзивности и равенству. В условиях сохраняющихся социальных проблем, таких как расизм, дискриминация и разобщенность, это побуждает людей объединиться и подтвердить, что каждый человек здесь на своем месте, и история каждого важна..
Чем вы увлечены — в библиотеке или за ее пределами?
Я увлечена разными культурами, мультикультурализмом, музыкой и активным отдыхом.
Конечные замечания
Для меня было настоящей привилегией услышать истории замечательных волонтеров, которые глубоко гордятся своей культурой и своим вкладом в общее дело. San José Public Library. Их энтузиазм продолжает вдохновлять как мою собственную работу, так и коллективные усилия нашей библиотеки по служению обществу.

Я люблю брать с собой укулеле и петь песни перед началом чтения сказок. Это помогает мне почувствовать себя как в сериалах PBS, которые я смотрела в детстве, где музыка, учёба и повествование так прекрасно сочетались. Музыка особенно помогает мне ощутить глубокую связь с моей культурой. Более того, участие в чтении сказок в библиотеке вдохновило меня написать песню, которую я пою в начале и в конце каждого занятия.
Добавьте комментарий к: Отпразднуйте Национальный месяц латиноамериканского наследия: Волонтеры в центре внимания