Mirando hacia atrás: mis días con un grupo de actuación japonés-estadounidense

Imagen: Ralph actuando en un festival en San José Japantown en 1989. Foto de Joyce Pearc

Imagen: Ralph actuando en un festival en San Jose Japantown en 1989. Foto de Joyce Pearce

Espíritu Taiko

Con el mes de mayo siendo Mes del Patrimonio Asiático Pacífico Americano, Me puse a pensar en mi tiempo con una compañía de artes escénicas, la Grupo San Jose Taiko (Taiko que significa "tambor" en japonés). Si alguna vez ha asistido a la anual Obon Festival en Japantown de San José, es muy probable que hayas visto alguna de sus animadas actuaciones. Los miembros del grupo son en su mayoría Americano asiático, y creo que fui el segundo miembro no asiático.

Había tomado un taller de taiko en el verano de 1987 y lo disfruté tanto que tomé otro en el verano de 1988. Después del segundo taller, me quedé atrás y comencé a hablar con uno de los miembros. Hablamos durante bastante tiempo y después de demostrar un interés sincero, mi nombre fue aceptado como candidato para un grupo de nuevos miembros. Estaba muy emocionado de recibir una invitación para unirme a la clase de nuevos miembros, que se llevará a cabo durante un período de doce semanas de octubre a diciembre.

PracLa sesión era una vez a la semana y suponía una gran cantidad de ejercicio, meditación y discusión sobre nuestras asignaciones de lectura, además de aprender las canciones y su coreografía. En ese momento, también estaba en un grupo de música andina, tomando clases en Estado de san jose, y trabajando a tiempo parcial en el San Jose Public Library. La vida era ajetreada y mi cuerpo siempre estaba adolorido por el régimen, pero realmente disfruté de las sesiones de taiko.

Nuestras asignaciones de lectura de taiko provienen de una amplia colección de artículos, impresos específicamente para miembros nuevos. Después de leer varios artículos, comencé a ver que el taiko en los Estados Unidos no era solo una expresión artística, sino también una expresión de Japonés americano herencia. Sin embargo, sentí que la experiencia sería importante para mí, y finalmente fui aceptado como miembro de pleno derecho y continué mi asociación con el grupo hasta mayo de 1990. Continúo atesorando mi tiempo con el grupo, aunque debo admitir que disfruté de la practice sesiones un poco más que actuaciones. En estos días, estoy bastante contento de verlo desde el costado.

 

Imagen: Matt Shuster y Ralph clavan el cuero estirado en un tambor taiko. Foto de Joe Steffey
Subtítulo
Imagen: Matt Shuster y Ralph clavan el cuero estirado en un tambor taiko. Foto de Joe Steffey

Construyendo un tambor Taiko

Mi hijo nació varios meses después de que dejé el Grupo Taiko de San José. Pensé que sería genial construir un tambor taiko para mi hijo y solicité la ayuda de mi amigo Matt Shuster, un carpintero altamente calificado. Usando instrucciones detalladas del manual de mi grupo de taiko, Matt y yo nos dispusimos a construir un tambor. Encontramos un viejo barril de vino de roble y comenzamos un proceso de pegar las duelas, cortar el barril y luego crear inserciones para reforzar los extremos. Luego se lijó el barril, se terminó con aceite de tung y luego se estiró y unió el cuero. Tardamos aproximadamente veinticinco horas, pero resultó muy agradable y tenía un gran sonido.

Imagen: Ralph, PJ Hirabayashi y Curt Fukuda tocando tambores taiko el 29 de noviembre de 2014. Foto de Ruby Saito
Imagen: Ralph, PJ Hirabayashi y Curt Fukuda tocando tambores taiko el 29 de noviembre de 2014. Foto de Ruby Saito

Una reunión de Taiko

El 29 de noviembre de 2014 se realizó la presentación de un libro para San Jose Japantown: un viaje. El libro fue escrito por Curt Fukuda y yo mismo, con un equipo formado por Janice Oda (maquetación / diseño), June Hayashi (edición) y Jim Nagareda (fotografía / director). Le preguntamos a los fundadores de San Jose Taiko Group, Roy y PJ Hirabayashi, si proporcionarían "color" de taiko antes de las presentaciones formales de ese día. En un momento me acerqué a donde estaban tocando y Roy me entregó el bachi (baquetas). Mientras PJ y yo tocábamos, alguien trajo a Curt y los tres tocamos un rato hasta que PJ nos llevó a un cierre tradicional de San José Taiko. ¡Qué maravilloso prefacio para un evento que celebra sutory de San José Japantown.

 

Imagen: Mi tambor taiko (centro) se está tocando en el Festival Internacional de la Universidad Soka en 2009. Foto cortesía de Kim Walters Masumi
Subtítulo
Imagen: Mi tambor taiko (centro) se está tocando en el Festival Internacional de la Universidad Soka en 2009. Foto cortesía de Kim Walters Masumi

El ritmo continúa

Aunque mi hijo es muy musical, nunca se interesó en tocar la batería taiko. Finalmente vendí el tambor a Kim Walters Masumi de Myo'On Taiko en el sur de California. ¡Es genial ver cómo se toca y se disfruta el instrumento!

 

Lectura adicional en el California Room:

 

Blog Categoría
Historia Local

Comentarios

Tu comentario
Hola Ralph,

Siempre me ha gustado leer tus blogs y este es mi favorito.

Tu pasión por el taiko realmente se manifestó y es genial ver tus fotos personales jugando.

¡Gracias por compartir este Ralph!

Presentado por rc nemer en jue, 08 / 26 / 2021 - 10: 55 PM

Permalink

Tu comentario
¡Hola, Ralph! Realmente disfruté leyendo esta publicación de blog. Es creativo, informativo, interesante y refleja tu pasión por Taiko. Me alegra ver que todavía estás ayudando a las personas a realizar investigaciones a través de California Room!

Tu comentario
Gracias por tu nota :) Por cierto, mi primera oferta de trabajo de SJPL fue un puesto en el West Valley Rama. Tuve que rechazarlo porque el horario requería los miércoles por la noche (mi taiko practice la noche). Mi segunda oferta fue el Centro de Información de Silicon Valley (SVIC) en la antigua Biblioteca Principal. Y el resto (como dicen) ...

Añadir nuevo comentario

Se espera que los comentarios sigan las reglas básicas de cortesía y sean relevantes para el tema que se está comentando. Los comentarios serán revisados ​​antes de su publicación. Los comentarios del blog representan las opiniones de la persona que comenta, no necesariamente las de San José Public Library. Para más información, ver Pautas de comentarios de SJPL.