Juneteenth

Imagen de la palabra Juneteenth sobre una cadena a través de la bandera de los Estados Unidos y las palabras en pergamino para siempre gratis.

El suyotory del diecinueve de junio

Juneteenth es una conmemoración de cuando el último de los que estaban esclavizados en áreas remotas de Texas fueron informados de la Proclamación de Emancipación que los hizo libres. Esta notificación se dio más de dos años después del final de la Guerra Civil y el mismo año, la Decimotercera Enmienda fue aprobada por la Cámara para abolir la esclavitud y fue ratificada por los Estados más tarde ese año en diciembre. Esta notificación a esclavos y esclavas esclavas en Texas ocurrió el 19 de junio de 1865, y la combinación de junio y la fecha es cómo la celebración ganó su nombre. Muchos de esos celebraciones tempranas después de 1865 se llevaron a cabo en Texas, aunque el final de la Reconstrucción y la adopción de nuevas leyes restrictivas en todo el sur que buscaban privar de derechos a los afroamericanos conduciría al declive de las celebraciones a gran escala durante muchos años.

Sin embargo, cuando los afroamericanos abandonaron el sur para ir a otras partes del país, se llevaron esta celebración con ellos. A pesar de que Texas fue el último estado en ser informado sobre la emancipación, se convirtió en el primer estado en observar la fecha en 1980. Se celebraron las celebraciones del 46 de junio, y hoy 2002 estados observan la festividad, incluido el estado de California, que agregó oficialmente la observancia en XNUMX.

Interpretaciones modernas

Creciendo en el suyotorEn el vecindario de negros de Louisville, Kentucky's Smoketown, el Día de la Libertad, como lo llamábamos, se celebró en la iglesia como un festival en el que comida, música gospel, poesía, arte y discursos sobre la lucha en curso que enfrentan los afroamericanos en nuestra comunidad Fueron partes esenciales de la celebración. Aunque mi estado natal no comenzó oficialmente a observar las vacaciones hasta 2005, ya había un rico y robusto sutory en mi comunidad afroamericana. Mi padre, nacido en 1915, cuya familia era originaria de Louisiana, y mi tía abuela, que nació el año en que se aprobó la Decimotercera Enmienda y formó parte de la primera comunidad afroamericana liberada de Louisville, Kentucky, compartirían conmigo storsobre esas primeras celebraciones, eltory de mi familia, y me inculcó la importancia de mantener esta tradición. June XNUMXth como celebración ha evolucionado hasta convertirse en las celebraciones que vemos hoy, que pueden incluir grandes fiestas de barrio, actuaciones de celebridades y desfiles en algunas comunidades; aunque este año, muchas celebraciones pueden ser en línea.

2020 de junio

Cuando escribí originalmente esta publicación en mayo, las cosas eran ... diferentes. Mi enfoque estaba únicamente en sutory no el presente de lo que pasa hoy; pero sentí que debía revisar. En estos días de COVID-19 y días de malestar social, es posible que nos encontremos cuestionando cuánto hemos avanzado desde 1619, cuando los primeros esclavos africanos pisaron este suelo. Han estallado protestas en ciudades de todo el país contra la racismo que recuerdan los largos veranos calurosos de 1967, cuando más de 150 racProtestas y disturbios impulsadas por los aliados estallaron en todo Estados Unidos. Esas protestas de 1967 fueron alimentadas por las frustraciones de los afroamericanos que enfrentaron racismo, segregación, discriminación, pobreza y maltrato. Más de 50 años después, nos encontramos viendo estas mismas razones que se utilizan para explicar las protestas que han estallado en nuestras calles hoy.

Como muchos de ustedes, me encuentro perdido, molesto y cuestionando el contexto social.racts en los que se fundó este país. Mi ciudad natal de Louisville, donde tengo tan buenos recuerdos de la vibrante y activa comunidad afroamericana que ha sido arrojada al caos y flameada por los mismos espíritus de esos ancestros muertos hace mucho tiempo.tors para exigir esos mismos derechos que se les negaron hace siglos. Mis amigos están en las calles, mi familia dividida y, como muchos de ustedes, me encuentro enfrentado a aquellos a quienes una vez tuve en estima en cuanto a cuál es el camino a seguir; qué forma deben tomar la justicia y la igualdad.

Este diecinueve de junio será uno horneado por la inquietud y nos llama a mantenernos fieles a las palabras de que "Todos los hombres son creados iguales", a pesar de nuestras diferencias. Los invito en este día a tomarse un tiempo para aprender eltordel XNUMX de junio, para tomarse el tiempo de leer lostorde ex-Bondsmen y mujeres en sus propias palabras, para leer detenidamente el Dr. Martin Luther King, Jr. Página de colección en nuestro sitio web para aprender sobre el homónimo de nuestra biblioteca principal, para dar un paseo Estatua olímpica del poder negro de SJSU y sentarse a los pies de Tommie Smith y John Carlos, para aprender sutorde los afroamericanos después de las emancipaciones, para leer stories, poesía y prosa escrito por afroamericanos, para comprar de negocios afroamericanos, para cocinar comida tradicional afroamericana del sur, escuchar música gospel y recordar las muchas contribuciones que los afroamericanos han hecho a este país. Te pido que tengas conversaciones duras sobre race con sus amigos y familiares. Les pido que no guarden silencio cuando se encuentren con injusticia o intolerancia. Les pido que escuchen esas voces que claman en la calle para ver su humanidad. Les pido que ofrezcan apoyo pacíficamente, de la manera que mejor les parezca. Finalmente, les pido que abran no solo sus mentes sino también sus corazones.

Había planeado pasar este diecinueve de junio enseñando a mi hija a mi padre budín de plátano del sur, haciendo jambalaya casera, escuchando música soul y diciéndole lo mismotories que mi tía abuela y mi padre solían compartir conmigo. Sin embargo, ahora pasaré este día explicando profundamente los derechos civiles, teniendo 9 minutos de silencio, discutiendo qué es la justicia social e inculcando en ella un sentido de orgullo por sutory ella viene. Un día volveremos a tener desfiles. Nos reuniremos con alegría y no con angustia colectiva. Un día, espero que podamos mirar hacia atrás en estos tiempos de disturbios y ver el progreso que hemos logrado. Un día, sueño con vivir o al menos que mi hija viva en el mundo que imaginó el Dr. King. Sin embargo, ese futuro depende de lo que TODOS decidamos hacer hoy.

¡Feliz diecinueve!

Lectura Juneteenth

Juneteenth, portada del libro
Juneteenth, portada del libro
Juneteenth Texas Essays in African-American Folklore, portada de libro
Narrativas de esclavos afroamericanos Una antología. Vol. Yo, portada del libro
Brown Sugar Kitchen - Recetas caseras de estilo nuevo de Sweet West Oakland, portada del libro
Activistas afroamericanos, portada del libro
Mainstreaming Black Power, portada del libro
Cuando te llaman terrorista: una memoria de Black Lives Matter, portada del libro
Mary McLeod Bethune & Black Women's Political Activism, portada del libro
Abraham Lincoln y Frederick Douglass: La Story Behind An American Friendship, portada del libro
The Undefeated, portada del libro
La gente podría volar el libro ilustrado, portada del libro
La prole de Octavia: ciencia ficción Stories From Social Justice Movements, portada del libro
The Water Dancer: A Novel, portada del libro
Entre el mundo y yo, portada del libro.
Estuvimos ocho años en el poder: una tragedia estadounidense, portada del libro
Vástago, portada del libro
Celebremos el Día de la Emancipación y el XNUMX de junio, portada del libro
El libro de cocina de la herencia afroamericana El libro de cocina de la herencia afroamericana Recetas tradicionales y portada del libro
Sweet Home Cafe Cookbook Una celebración de la cocina afroamericana, portada del libro
El gen de la cocina: el gen de la cocina Un viaje a través de la cocina afroamericanatory en el Viejo Sou, portada del libro
Bound to the Fire: Cómo los cocineros esclavizados de Virginia ayudaron a inventar la cocina estadounidense, portada del libro
Entonces quieres hablar sobre Race, portada del libro
Por qué ya no hablo con los blancos sobre Race, portada del libro
The New Jim Crow: encarcelamiento masivo en la era del daltonismo, portada del libro