Alert message

 The City of San Jose strongly recommends all people (ages 2+) wear a mask at all SJPL branch locations. Masks are still required at the King Library.
 

Alert message

 On Tuesday, May 17, 1 – 4 AM, the sjpl.org website will be down for maintenance. You can still use the library catalog and events website during that time.

大家來聊一聊五月

Submitted by Maggie Kuo on Fri, 05/06/2022 - 12:00 PM
五月,一切都是完美的。

大家來聊一聊! 五月是亞裔美國人和太平洋島民遺產月(AAPI: Asian American & Pacific Islander Heritage Month) ,在此期間,我們推廣慶祝亞裔美國人和太平洋島民文化,因為亞裔美國人豐富的文化遺產建立了美國多樣化的獨特歷史,同時亞裔的生活受到美國歷史上的時刻的巨大影響。因此,身為亞裔的你我必須了解我們亞太島民社區的重要歷史和當前貢獻。當我們正在面對反亞裔種族主義問題時刻, 身為亞裔的我們必須向 AAPI 社區致敬、慶祝、擁抱並與AAPI 社區站在一起。

五月同時也是一個非常重要的節日: 母親節. 母親節是由安娜·賈維斯( Anna Jarvis,1864年5月1日-1948年11月24日 )發起. 安娜於1907年開始舉辦興祝活動,申請將母親節定為法定節日。節日於1908年5月10日在美國的西弗吉尼亞州和賓夕凡尼亞州正式開始。1913年美國國會確定每年5月的第二個星期天作為法定的母親節。安娜母親生前最愛的花朵是康乃馨,康乃馨也就成了母親節的象徵 ( 中文維基百科 )。不論您的母親在哪裡, 請給您自己一個機會擁抱或是打電話給你的母親。

五月底, 對於一般普眾的我們代表夏季正式開始. 但是 陣亡將士紀念日(Memorial Day) 是美國一個重要節日,也是是美國聯邦法定節日之一,  定於每年5月的最後一個星期一。你知道嗎, 全國悼念時間於美東時間下午3時開始。 這個時候, 不論你在任何地方,你都會聽到廣播或者是電視傳送出各地不同的活動來悼念在各戰爭中陣亡的美軍官兵。

總是覺得還有一個節日是在5月份, 就是端午節啦!  查了一下月曆, 今年的端午節是在6月3日. 搶先祝大家端午節快樂! 據説在農曆五月初五(6/3/2022)的午間立起一粒蛋,就能享有一整年的好運. 小的時候都會鄰居家包粽子, 這一家送兩顆那一家送3顆的, 送來送去都還會有得吃. 現在長大了, 找不到任何鄰居會包粽子. 端午過節只好上網找粽子. 你找到了嗎?

五月,一切都是完美的。春末夏初,不冷不熱,圖書館內的讀者都穿上了輕薄的春衫夏褲,悠哉的在圖書館看書. 圖書館外的小鳥都在樹上唱著小曲. 在這五月季節時,利用網路部落格祝願所有讀者都能共享五月的平安美好時刻。

喜歡我的部落格嗎?歡迎留言給力!因為你的問題就是大家的問題。

 

Blog Category
Equity, Diversity and Inclusion
Blog Language
Chinese

Comments

Submitted by Timmie Deng on Wed, 05/11/2022 - 3:46 PM

Permalink

Your Comment
May is the beautiful month in the year. I love the way you connected these important days together.

Add new comment

Comments are expected to follow the basic rules of civility and be relevant to the topic being commented upon. Comments will be reviewed prior to posting. Blog comments represent the views of the person commenting, not necessarily those of San José Public Library. For more information see SJPL's Comment Guidelines.